Minh Mạt Biên Quân Một Tiểu Binh

Chương 440 đàn hung tụ tập



Sùng Trinh mười bốn năm bảy tháng 29 ngày, Minh Quân tự Hạnh Sơn tiến quân Tùng Sơn ngày đó, Cẩm Châu nam diện nhũ phong sơn.

Nhũ phong sơn nguyên với Nữ Oa bổ thiên truyền thuyết, trong lịch sử thanh lấy được chính quyền sau, nhũ phong sơn lại bị mệnh danh là hãn vương điện sơn. Nơi phát ra với năm đó Nỗ Nhĩ Cáp Xích chạy nạn, chạy trốn tới đỉnh núi một khối cự thạch thượng liền vây liên luỵ ngủ, nghe đồn này khối cự thạch chính là Nữ Oa bổ thiên dư lại một khối linh thạch.

Bởi vì cái này nguyên do, sau lại thanh chính quyền đem này khối cự thạch mệnh danh hãn vương điện, nhũ phong sơn liền thành hãn vương điện sơn.

Kỳ thật hẳn là khờ vương điện sơn, lão nô tự lập xưng hãn vương, người sáng mắt hài âm phiên dịch lại đây, xưng là khờ vương, không biết vì sao trở thành hãn vương. Có lẽ liền như hồng y đại pháo giống nhau, người sáng mắt nhưng xưng là Hồng Di Đại Pháo, sát hồ khẩu cũng biến thành sát hổ khẩu.

Nhũ phong sơn từ vô số lớn nhỏ đồi núi sơn lĩnh hợp thành, mặt triều Cẩm Châu một mặt, phần lớn địa thế bằng phẳng. Đối mặt Tùng Sơn một mặt, đồng dạng sơn lĩnh phập phồng, đồi núi không ngừng, bất quá mau đến chủ ong khi, sơn thế lược hiện đẩu tiễu, thả lĩnh trước nhiều cỏ hoang núi đá, chỉ được không tinh nhuệ bước quân, không thể được kỵ quân cùng chiến xa.

Lúc này nhũ phong Sơn Đông sườn vài trăm thước lưng núi thượng, Nữ Oa bổ thiên chỗ tam khối hiểm trở cự thạch chót vót, như kình thiên trụ ngạo nghễ không ngã.

Cự thạch bên, một cây cao lớn hoàng long đại dù cao cao khởi động, đại dù hạ, đứng một cái cực phì cực béo Thanh Quốc nam tử, đúng là Thanh Quốc hoàng đế Hoàng Thái Cực. Người sáng mắt xưng là hoàng đài cát, hoặc là hồng quá, tiểu khờ vương không đợi.

Lúc này Hoàng Thái Cực, đối diện dưới chân núi Tùng Sơn bảo chỗ nhìn ra xa, không biết ở ngưng thần nghĩ lại cái gì.

Đại dù bên cạnh, tắc đứng tràn đầy Thanh Quốc vương công quý tộc, các kỳ Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật, Bối Lặc Vương gia không đợi. Mặt trời chói chang bạo phơi hạ, mọi người mồ hôi ướt đẫm, nhưng cũng không dám hơi động. Theo bọn họ tiểu khờ vương bộ dáng. Đều hướng đỉnh núi hạ nhìn ra xa.

Mà dọc theo lưng núi chỗ, lại che kín Thanh Quốc tinh nhuệ Ba Nha rầm doanh quân sĩ cùng vải đay cái hiền chiến sĩ, mật mật tinh kỳ phần phật.
Ngưng thần thật lâu sau. Hoàng Thái Cực lạnh lùng hỏi: “Hồng Thừa Trù, Vương Đấu bọn họ, từ Hạnh Sơn tiến quân sao?”

Nạm lam Kỳ Chủ Tế Nhĩ Cáp Lãng bài chúng mà ra. Đi vào Hoàng Thái Cực bên cạnh quỳ xuống, trả lời nói: “Hồi Hoàng Thượng, đúng là.”
Hắn nói: “Trạm canh gác kỵ hồi báo, Minh Quốc binh uy cực thịnh, cuồn cuộn nhân mã, bước, kỵ, pháo đan xen, nhân số vượt qua mười vạn người.”

“Bọn họ rốt cuộc tới.”
Thanh Quốc hoàng đế trong mắt hàn quang chớp động. Lại quay đầu nhìn về phía bên cạnh cự thạch.

Bởi vì lão nô chi cố, Thanh Quốc trên dưới, đem nhũ phong sơn coi là thần sơn. Đem tam khối thạch coi là thần thạch. Lúc này Hoàng Thái Cực nhìn cự thạch. Cũng không biết là không khẩn cầu “Thần sơn” bảo hộ, vẫn là khẩn cầu tổ tông anh linh bảo hộ. Ở sắp sửa cùng Minh Quân đại chiến trung, thắng lợi đại thắng.

Nhìn cự thạch thật lâu sau, Hoàng Thái Cực ánh mắt mạc danh, hắn đạm nhiên nói: “Trở về núi thành, thương nghị ứng đối quân vụ.”
Cổ nhạc trong tiếng, Hoàng Thái Cực bắt đầu bãi giá, dọc theo nhẹ nhàng lưng núi sơn lĩnh, hướng nhũ phong Sơn Đông mặt chạy đi.

Hắn nói thành phố núi, lại là ly nhũ phong sơn chủ phong đông sườn vài dặm một chỗ nguyên Minh Quân thành lũy.

Đó là một tòa thạch trúc thành phố núi, thành trì tựa vào núi thế mà kiến, bên trong thành bình thản, ngoài thành tắc nhiều vách núi. Đứng ở thành phố núi chỗ, bắc khả quan Cẩm Châu, nam nhưng chiêm Tùng Sơn, phóng nhãn nhìn lại, tùng hạnh các bảo, các nơi đôn đài, thu hết đáy mắt.

Nhũ phong sơn vì Cẩm Châu thành cái chắn, thành phố núi lại vì nhũ phong sơn cái chắn, địa lợi địa thế cực kỳ quan trọng. Bất quá nên thành có một cái khuyết tật, nếu đại quân từ nhũ phong sơn mặt bắc tiến công, tắc thành lũy khó thủ, thanh người vây khốn Cẩm Châu lâu ngày, nên chỗ thành phố núi sớm bị Thanh quân chiếm đi, phản làm bọn họ bàn theo muốn chỗ.

Hai ngày trước, Hoàng Thái Cực lãnh tinh nhuệ thân quân cấp trì tới Cẩm Châu khi, hắn tuần tr.a Cẩm Châu, Tùng Sơn các nơi, liền đem nên thành làm chính mình hành dinh yếu địa.
Một đường bước vào, lúc này nhũ phong sơn thực đã đại biến dạng.

Trên núi dưới núi, nguyên bản thiếu cây cối, nhiều cỏ hoang, lúc này những cái đó cây cối hoặc cỏ hoang, thực đã toàn bộ chém quang hoặc là nhổ thiêu quang. Này cử một là tăng cường trên núi quân coi giữ tầm nhìn, lợi cho với đại quân phòng thủ, nhị cũng là phòng ngừa Minh Quân dùng phóng hỏa thiêu sơn chi kế.

Chín biên Minh Quân, mỗi năm có biên cương xa xôi khai hoang truyền thống, mỗi khi ở thảo nguyên thượng mạnh mẽ phóng hỏa. Phóng hỏa thiêu sơn cái gì, đối bọn họ tới nói rất có tâm đắc, nếu trên núi cỏ hoang không trừ, bọn họ công sơn trước phóng một phen hỏa, trời hanh vật khô thế này, trên núi Thanh quân muốn toàn bộ trở thành gà quay……

Trừ bỏ sơn lĩnh các nơi trụi lủi, đó là mặt hướng nam diện, như Tùng Sơn bảo các nơi, theo sơn lĩnh đồi núi, vây quanh chủ phong các nơi, đào không đếm được thiển mương thâm rãnh mương, dựng nhiều đếm không xuể tường đất tường đá.

Này đó tường đất chiến hào, các lĩnh chỗ đẩu chỗ hoãn chỗ đều có phân bố, đại thể là hai mương tam tường thức.

Chính là một đạo tường trước lưỡng đạo chiến hào, mỗi nói tường ly không đến hai trăm bước, dễ bề lẫn nhau chi viện. Rất nhiều tường đá tường đất đều là ngay tại chỗ lấy tài liệu, dùng hòn đá thêm đất sét xây thành các nói tường lũy, có chút tường đá, thậm chí lan tràn dài đến hơn mười dặm nhiều.

Ở Thanh quân khổ tâm kinh doanh hạ, cả tòa nhũ phong sơn, thực đã trở thành một tòa chiến tranh pháo đài. Phóng nhãn nhìn lại, tinh kỳ trải rộng, xoong dạy và học, người kêu mã tê. Rậm rạp lều trại, trại tử, tựa hồ phủ kín cả tòa núi non.

Thanh quân chiếm cứ nhũ phong sơn, liền chiếm cứ địa lợi, bắc theo hùng sơn, nam phủ xuyên nguyên đồi núi, như một đầu viễn cổ cự thú lạnh lùng nhìn xuống. Bọn họ bàn theo tiến vào Cẩm Châu yếu địa, không đánh hạ nhũ phong sơn, liền mơ tưởng tiến vào Cẩm Châu nửa bước. Mà theo hùng sơn, Minh Quân nếu công núi này, sợ muốn đâm cho vỡ đầu chảy máu, thương vong thảm trọng.

Hoàng Thái Cực giục ngựa mà đi, hai mắt hờ hững, tựa hồ không có chút nào nhân loại cảm tình, hắn hai mắt đảo qua nhũ phong sơn nam bắc.

Nam diện, là pháo đài nơi, mặt bắc lĩnh hạ đồi núi bàn mà bằng phẳng chỗ, còn lại là đóng quân chỗ. Đặc biệt sa lạch ngòi các nơi, mãi cho đến nữ nhi bờ sông, đến nữ nhi hà cùng tiểu lăng hà giao hội chỗ, càng là liên miên quân doanh cờ xí.

Tầm mắt lướt qua, hướng càng Đông Bắc đi, lại là cửa đá sơn, Thạch gia lĩnh chờ vùng núi.

Này đó vùng núi mặt đông, tiểu lăng hà uốn lượn chảy ra, tiểu lăng Hà Bắc ngạn, chính là tử kinh sơn, cối xay sơn chư vùng núi. Lúc này những cái đó địa phương, đồng dạng đồn trú Thanh Quốc quân coi giữ, phòng ngừa Minh Quân công kích đại lăng hà bảo chờ yếu địa.

Thực mau, Thanh Quốc quân thần, liền tới đến thành phố núi chỗ.
……

Nên thành phố núi không lớn, đồ vật ước trường một trăm nhiều bước, nam bắc bề rộng chừng 70 nhiều bước, tường thành toàn lấy hòn đá lũy xây, chỉ thành mặt đông có môn. Một cây hơn mười trượng cao long kỳ đại mao, ở trong thành đón gió bay phất phới.

Bởi vì nên thành phố núi làm Thanh Quốc hoàng đế hành dinh chỗ, cho nên bên trong thành thực đã trang trí đổi mới hoàn toàn.

Đặc biệt nguyên phòng giữ đại sảnh, làm hoàng đế xuống giường chỗ, phòng trong đều thay hoa cúc lê bàn ghế, trên sàn nhà càng phô thật dày tinh tế lông dê thảm, bốn vách tường còn treo lên tượng trưng Mãn Châu người đồ đằng đủ mọi màu sắc thảm treo tường, có vẻ tráng lệ huy hoàng.

Hoàng Thái Cực tiến vào hành cung sau, cao cư ở được khảm đá quý cùng hoàng kim loan tòa khoan ghế phía trên, ánh mắt sắc bén, phảng phất thần chi giống nhau, nhìn xuống ở phía dưới hai bên tràn đầy Thanh Quốc các thần nhóm. Lần này đại chiến, trừ bỏ Sony chờ số ít ba khắc cái lưu thủ Thịnh Kinh ngoại, Dư Giả mãn, mông, hán các kỳ đại thần, đều tùy Hoàng Thái Cực xuất chinh, Thanh Quốc cảnh nội, nhưng nói khuynh quốc mà đến.

Xem hoàng đế biểu tình nghiêm túc, phía dưới các thần, cũng y mãn mông hán sắp hàng, từng người thân phận địa vị, nhất nhất đứng trang nghiêm trạm hảo.

Mãn Châu Bát Kỳ tuy ngôn các kỳ bình đẳng, trên thực tế, các kỳ địa vị cao thấp bất đồng. Chính hoàng, nạm hoàng, chính bạch, chính lam, nạm bạch, chính hồng, nạm hồng, nạm lam, chính là bọn họ thân phận từ cao đến thấp sắp hàng trình tự.

Đến nỗi mông Bát Kỳ cùng hán Bát Kỳ, ở mông, hán Bát Kỳ thành lập phía trước, bọn họ là Bát Kỳ Mãn Châu các Bối Lặc thuộc người.

Ở mông, hán Bát Kỳ cùng Bát Kỳ Mãn Châu chia lìa lúc sau, này cố Sơn Ngạch thật, mai lặc chương kinh đối nguyên Bát Kỳ Mãn Châu Kỳ Chủ, thân vương, quận vương, Bối Lặc lệ thuộc quan hệ, vẫn như cũ còn nguyên mà bảo tồn xuống dưới, vẫn chưa bởi vậy mà hơi có thay đổi.

Địa vị của bọn họ, đều thấp hơn Bát Kỳ Mãn Châu các Kỳ Chủ.
Lúc này ở phòng trong, thuộc Bát Kỳ hệ thống 24 kỳ các Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật toàn bộ tới.
Bát Kỳ Mãn Châu nhớ có Chính Hoàng Kỳ Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật A Sơn.
Nạm hoàng kỳ Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật bái âm đồ.

Chính cờ hàng Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật nhiều ngươi cổn
Nạm lam kỳ Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật Tế Nhĩ Cáp Lãng.
Nạm hồng kỳ Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật đỗ độ.
Nạm cờ hàng Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật nhiều đạc.
Chính lam kỳ Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật Hào Cách.

Chính hồng kỳ Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật đại thiện.

Bát Kỳ Mông Cổ có Chính Hoàng Kỳ cố Sơn Ngạch thật a đại, nạm hoàng kỳ cố Sơn Ngạch thật, chính hồng kỳ cố Sơn Ngạch thật ân cách đồ, nạm hồng kỳ cố Sơn Ngạch thật bố nhan đại, chính cờ hàng cố Sơn Ngạch thật y bái, nạm cờ hàng cố Sơn Ngạch thật tô nạp, chính lam kỳ cố Sơn Ngạch thật Ngô lại, nạm lam kỳ cố Sơn Ngạch thật hỗ cái bố.

Bát Kỳ Hán quân có Chính Hoàng Kỳ cố Sơn Ngạch thật cảnh trọng minh, nạm hoàng kỳ cố Sơn Ngạch thật mã quang xa, chính hồng kỳ cố Sơn Ngạch thật Khổng Hữu Đức, nạm lam kỳ cố Sơn Ngạch thật thượng đáng mừng, chính cờ hàng cố Sơn Ngạch thật Thạch Đình Trụ, nạm hồng kỳ cố Sơn Ngạch thật Lưu chi nguyên, chính lam kỳ cố Sơn Ngạch thật tổ trạch nhuận, nạm cờ hàng cố Sơn Ngạch thật Ngô thủ tiến.

Không có ngoại lệ, Bát Kỳ Mông Cổ cùng Bát Kỳ Hán quân các kỳ, chỉ đều có cố Sơn Ngạch thật không có Kỳ Chủ.
Bát Kỳ Mông Cổ các kỳ, càng chỉ có a đại, ân cách đồ, bố nhan đại, bốn người vì người Mông Cổ, Dư Giả toàn lấy Mãn Châu người đảm nhiệm.

Bởi vì Vương Đấu ảnh hưởng, Bát Kỳ Hán quân so trong lịch sử biên kiến đến sớm, cho nên trong lịch sử nào đó cố Sơn Ngạch thật lúc này lại không có đảm nhiệm. Chỉ có Lưu chi nguyên, tổ trạch nhuận, Ngô thủ tiến ba người cùng trong lịch sử tương đồng, bất quá sở lệ kỳ sắc lại không giống nhau.

Tổ trạch nhuận vì chính lam kỳ cố Sơn Ngạch thật, lại là Hoàng Thái Cực suy xét đến tổ trạch nhuận vì Tổ Đại thọ trưởng tử duyên cớ. Hắn vẫn luôn ở triệu hàng Tổ Đại thọ, lúc này càng trọng binh vây khốn Cẩm Châu thành, lấy này tử vì Hán quân kỳ mỗ một kỳ cố Sơn Ngạch thật, đây là một thạch số điểu chi kế.

Đến nỗi Lưu chi nguyên cùng Ngô thủ tiến, trừ bỏ hai người nhiều lần lập chiến công, cũng là hai người đối hỏa khí pháo chiến rất là tinh thông duyên cớ. Hoàng Thái Cực hiện tại đối hỏa khí tràn ngập hứng thú, biên kiến Bát Kỳ Hán quân, cũng là vì đối kháng Vương Đấu súng pháo chiến trận.

Không chỉ như thế, phòng trong trừ bỏ này đó Thanh Quốc các kỳ Kỳ Chủ, cố Sơn Ngạch thật, còn có trong triều vương công Bối Lặc, triều nội trị sự đại thần tụ tập.

Như lệ thuộc nạm cờ hàng tha dư Bối Lặc A Ba Thái, nạm hoàng kỳ cố Sơn Ngạch thật bái âm đồ chi đệ, phụ quốc tướng quân củng a đại, tích hàn chờ, Đô Sát Viện tham chính trương tồn nhân, tổ nhưng pháp, đoạn học khổng, thịnh trung mọi người.

Lại có ngoại phiên Mông Cổ các bộ, như Thổ Mặc đặc hữu kỳ cố Sơn Ngạch thật nga mộc bố sở hổ ngươi, Thổ Mặc đặc tả kỳ cố Sơn Ngạch thật thiện ba, trong ngoài khách rầm thấm, sát ha ngươi, Khoa Nhĩ Thấm tả hữu cánh trung kỳ, ngao hán, a lộc chư kỳ Vương gia Bối Lặc.

Thậm chí còn có ngoại trát Sax Mông Cổ ( đời sau ngoại Mông Cổ cảnh nội ) các kỳ hoặc bộ lạc binh mã tới rồi trợ chiến, Triều Tiên quốc cũng khiển tới một vạn binh mã a dua chủ tử, khiến cho Thanh Quốc lần này Cẩm Châu chi chiến, thanh thế cực kỳ to lớn. –
– đã đổi mới vực tên là


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.